Profile

kuz_dra: (Default)
Swetlana Arendt

January 2017

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
kuz_dra: (Default)
[personal profile] kuz_dra
Вчера после школы Лизка, сияя, сообщила: "А я сочинила новое стихотворение!"
В четверг их школа идёт на концерт, слушать "Картинки с выставки" Мусоргского. На уроке немецкого учительница поведала им историю возникновения этого фортепианного цикла и вкратце рассказала, о чём идёт речь в каждой пьесе. После чего дети получили задание выбрать себе одну "картинку" и придумать на её основе свою историю. Лизка выбрала диалог Самуэля Гольденберга и Шмуйле и представила, о чём они говорят друг с другом. Получился стих. При этом она не знала подробностей, ей было только известно, что это диалог двух людей, богатого и бедного, в котором бедный просит о чём-то богатого, а тот ему отказывает.

- Оh bitte, bitte, reicher Herr, oh gib mir Brot, ich werd' dir immer treu,
Bevor du 's ganze Geld vertrinkst in Münchner “Löwenbräu”.
Ich sterbe sonst, oh guter Herr, oh gib mir Geld und Brot,
oh bitte sehr, mein lieber Herr, oh rette mich vor Tod.

- Verziehe dich, du Bettler, Vieh, und lasse mich in Ruh,
Ich bin voll reich und auch sehr cool, und wer bist schließlich du?

- Ich bitte dich, mein reicher Herr, ich bin ein Mensch, nicht Hund,
Oh bitte sehr, oh bitte sehr, das sagt auch Christus nun.

- Ich bin kein Christ, mein Philosoph, wieso bist du so dumm?

- Ich bitte dich, mein guter Herr...
- Ich werd' nichts für dich tun.

"Картинки с выставки" Мусоргский написал в 1874 после посещения посмертной выставки работ своего друга, художника и архитектора Виктора Гартмана, скоропостижно скончавшегося в возрасте 39 лет.
Это своеобразная музыкальная «прогулка» по воображаемой выставочной галерее, где каждая пьеса посвящена отдельной картине. За основу «выставки» Мусоргский взял рисунки Гартмана, возникшие во время его путешествия по Европе, а также два его эскиза на русскую тематику. Поскольку это была выставка-продажа, о судьбе многих рисунков ничего не известно, скорее всего они утеряны, но Самуэлю и Шмуйле повезло, их изображения сохранились.

 photo Gartman-jew1_zpslkwciy2j.jpg
В. А. Гартман. Еврей в меховой шапке. Сандомир (1868)

 photo Gartman-jew2_zpslyuxnvbr.jpg
В. А. Гартман. Сандомирский еврей (1868)

Эти зарисовки Гартман сделал в Польше, в Сандомире. Персонажи не только жили в одном месте, но и были тёзками, правда, у богатого еврея имя произносится на европейский манер - Самуэль, а у бедного простая, местечковая форма -  Шмуйле.
Мусоргский объединил два портрета в один и раскрыл их характеры в диалоге: речь богатого в нём звучит уверенно, повелительно, а речь бедного - жалобно. Мне кажется, Лизка правильно схватила интонацию.



From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.
Page generated Jul. 24th, 2017 12:41 am
Powered by Dreamwidth Studios