Profile

kuz_dra: (Default)
Swetlana Arendt

January 2017

S M T W T F S
123456 7
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
kuz_dra: (Default)
Давно не публиковала Лисичкины стихи. Сейчас их стало меньше, но они иногда случаются. Из неопубликованных выбрала любимые.

Вот самое последнее, сочинённое к Рождеству, недели две назад. Диалог рождественских пряников.

Wenn Lebkuchen sprechen könnten

Wenn Lebkuchen sprechen könnten,
Die mit Rosinen verschönten,
(Die mit Schokolade auch)
Dann würd' es von vielen Gesprächen
Wimmeln im Lebkuchenrauch.
Dann würd' der Lebkuchen-Max meinen:
"Ich möcht', dass mich Hans isst, der kleine,
Und nicht brav über'm Tisch,
Nein, im Flur, damit alles unordentlich ist.
Dann als Krümel im Dreck spielen,
Runter far'n durch die Staubsaugerrillen..."
Doch Lebkuchen-Marie würd' erwidern:
"Da wär' die Mamá nicht zufrieden.
Am liebsten sag ich dir, Bruder,
Wär' mir Greta, die brave und kluge,
Sie würde mich ordentlich essen.
Und was wünschst du dir stattdessen?!
Kleiner Frechdachs nicht zu verbessern."
Lebkuchen-Mamá würd' sich schmücken
Mit sehr schönen Schoko-Perücken.
Und dabei murmeln: "Ich freu mich so groß!
Wann geht denn endlich die Reise los?"
Lebkuchen-Papá würd' sich freuen,
Doch heimlich es fast bereuen:
Alle streiten sich pausenlos,
Und es geht erst an Weihnachten los!
(Конец декабря 2016)
Read more... )
kuz_dra: (Default)
БУДАПЕШТ НОЧНОЙ.

Цепной мост. Как выяснилось, я его фотографировала чаще всего. Неудивительно: он очень фотогеничен.

 photo DSC_6471_zpsm2wmvoja.jpg

Read more... )
kuz_dra: (Default)
В начале ноября я сгоняла на четыре неполных дня в Италию. Просто была потребность ненадолго уехать из нашего сумасшедшего дома и пожить вольной жизнью. Мне было очень хорошо там одной, я уже давно поняла, что именно в Италию люблю ездить одна, без семьи. В этот раз я случайно сняла апартаменты вместо отеля, о чём узнала уже на месте, и познакомилась с удивительной хозяйкой, 65-летней негритянкой, танцующей джаз. Она закармливала меня фруктами и отпаивала кофе, а потом оставляла одну в большой, сверкающей чистотой квартире, где в уютной кухне, попивая чай, я смотрела в компьютер на своих далеких детей и дивилась стойкости их родителя, на голове которого они демонстрировали свои недюжинные хореографические таланты. Это было ново и приятно.

В поезде, закрывшись в одиноком купе, я вспомнила, что такое тишина. Это упоительное чувство вновь обретённого одиночества так переполнило меня, что уже одной дороги хватило бы на то, чтобы питать меня несколько недель. В пути я читала Муратова, его знаменитый труд "Образы Италии", который в последнее время неизменно сопровождает меня в поездках в эту чудесную страну. Для меня это идеальное чтиво: мне не хочется знать заранее все подробности того, что предстоит увидеть, это неинтересно, важнее получить общее представлении об истории этого места, приобщиться к его духу. Самое интересное в итальянских прогулках с Муратовым - несоответствие описанного и реального. Хотя упомянутые в книге памятники старины, произведения искусства, улицы, фонтаны, дворцы всё те же, город и люди по прошествии ста лет изменились очень сильно. И мне нравится смотреть из моей современности на Античность или Средневековье через эту, вставленную в промежутке, призму самого начала XX века. Читать, как на площади Эрбе крестьянки раскладывают зелень на своих лотках, или про офицера с волочащейся по земле саблей и купающихся в фонтане голых детей, а потом приходить и удивляться, что рынок никуда не делся, что вот он, на том же месте, но совсем другой, змеится проводами новейшей техники, лотками с мобильными телефонами, уживающимися с изделиями традиционных ремёсел. И фонтан XIV века находится на том же месте, но нет уже рядом маленькой тихой траттории, площадь полна народа, а там, где купались дети, туристы в наушниках, встав полукругом, внимательно слушают экскурсовода. Сравнивать современность с описаниями столетней давности также увлекательно, как сравнивать современные виды со старыми открытками.

Когда-то давно перед путешествиями я жадно изучала путеводители и собирала информацию о всех достопримечательностях, которые потом добросовестно обегала. Сейчас всё иначе. Я не хочу бегать, уткнувшись в путеводитель, вообще не хочу бегать. Моя нынешняя жизнь настолько полна беготни, что хочется на миг остановиться. Чувство, что нужно вот именно сейчас всё успеть, очень мешает жить, круговерть жизни не оставляет возможности хоть немного послушать себя, вообще вспомнить о себе, жизнь мелькает и стачивается, и так хочется сказать "стоп", и просто медленно и интересно пожить, прислушиваясь к своим желаниям, открывая что-то новое и радуясь этим открытиям.

Сейчас от путешествия мне нужно совсем не то, что раньше: с внешних впечатлений от места фокус сместился на внутренние, мне хочется не столько побольше узнать, сколько почувствовать, пережить новые ощущения или воскресить старые и давно забытые, собрать коллекцию прекрасных мгновений, восстать на время из пепла будничности.

От разных людей, путешествовавших по Италии, я не раз слышала, что в Вероне смотреть нечего, теперь я знаю, что это не так. Это интересный и живой город. Конечно, ему трудно соперничать с такими культурными центрами как Флоренция, Рим или Венеция, но он очень приятный, и, что самое для меня ценное, не наводнён туристами. Массово они мне встретились только под так называемым балконом Джульетты и на главной торговой улице via Mazzini. Во всех остальных местах это самый обыкновенный город, со спешащим на работу людом и школьниками с ранцами на спине, где не во всяком кафе персонал говорит по-английски и нет тех ужасных толп, от которых я шарахалась в культурных столицах.

Мне понравилась архитектурная пестрота этого города, наслоение разных эпох и культурных памятников. От римских времён здесь сохранилась триумфальная арка, большая арена, развалины театра и моста. От Средневековья целый ряд церквей, одна из самых ранних и самых красивых - Сан Дзено, построенная над могилой епископа Вероны, причисленного позже к лику святых. К тому же времени относятся Арки Скалигеров, готические усыпальницы могущественного в XIV веке рода, представители которого завоевали множество соседних городов и принимали у себя видных деятелей того времени: опального Данте, Джотто и многих других. И их замок Кастельвеккио, один из самых симпатичных музеев, в каких я когда-либо была. Тут множество дворцов эпохи Возрождения и барочных церквей, а также современных построек, и всё это гармонично перемежается друг с другом.

Подборка моих фотографий, сделанных в Вероне, вряд ли может дать полное представление о городе. И не только потому, что многое я не успела увидеть, просто мне в последнее время неинтересно фотографировать достопримечательности ради них самих, и во многих важных местах я вообще не доставала фотоаппарат, зато не ленилась лезть в сумку, чтобы сфотографировать, например, такого ангела, сочиняющего кому-то (должно быть, утешительную) СМСку...

 photo DSC_5925_zpsfy4eyauh.jpg
Read more... )
kuz_dra: (Default)
Прошедшие выходные получились симпатичными. В субботу после русской школы, которая для Лизки всегда праздник, мы заехали на поле пособирать клубнику и объелись ею до чёртиков, особенной Яша, а вечером меня отпустили на два чудесных мероприятия в культурном центре "Город": на спектакль и концерт прекрасной Беньки и её мужа Артёма Залесского из Минска (кабере бэнд "Серебряная свадьба"). В зале была очень уютная атмосфера, Беньке удалось так растормошить публику, что в конце концерта большая её часть вальсировала у сцены, и даже я, презрев свою зашкаливающую застенчивость, выбралась поскакать со всеми под последнюю песню.

 photo 2015-06-13--22-03-16 copy 1_zpsvdkqjsty.jpg

Read more... )
kuz_dra: (Default)
С каждым днём я всё больше увязаю в бытописании окружающего животного мира: то у нас белки, то синицы на балконе, а сегодня я покажу некоторых обитателей нашего зоопарка, куда мы часто ходим с Яшей, а иногда и всей семьёй.

Приматы

Орангутанг Бруно, косматая рыжая гора 46 лет от роду, которую всегда хочется навестить.

 photo 2015-05-26--13-13-17 copy_zpsek6r0tba.jpg
Read more... )
kuz_dra: (Лизкин автопортрет)
Недавно у меня появился новый "друг по переписке" - моя собственная десятилетняя дочь Лизка. В своих мейлах она присылает мне свои рассказы-зарисовки, набранные на телефоне, маленькие и симпатичные.

На нежную зелёную травку падали лучи солнца - тёплые, заботливые, первые. Когда светит солнце, может быть и холодно. Всё равно хорошо. Клён навис над крышей дома - зелёный, кудрявый, веселый. Первые тюльпаны пробиваются. А одуванчики превращаются из маленьких жёлтых комочков в солидные серые шарики. Из этого можно сделать такой вывод: наступила весна.

Read more... )
kuz_dra: (Default)
Вчера после школы Лизка, сияя, сообщила: "А я сочинила новое стихотворение!"
В четверг их школа идёт на концерт, слушать "Картинки с выставки" Мусоргского. На уроке немецкого учительница поведала им историю возникновения этого фортепианного цикла и вкратце рассказала, о чём идёт речь в каждой пьесе. После чего дети получили задание выбрать себе одну "картинку" и придумать на её основе свою историю. Лизка выбрала диалог Самуэля Гольденберга и Шмуйле и представила, о чём они говорят друг с другом. Получился стих. При этом она не знала подробностей, ей было только известно, что это диалог двух людей, богатого и бедного, в котором бедный просит о чём-то богатого, а тот ему отказывает.

- Оh bitte, bitte, reicher Herr, oh gib mir Brot, ich werd' dir immer treu,
Bevor du 's ganze Geld vertrinkst in Münchner “Löwenbräu”.
Ich sterbe sonst, oh guter Herr, oh gib mir Geld und Brot,
oh bitte sehr, mein lieber Herr, oh rette mich vor Tod.

- Verziehe dich, du Bettler, Vieh, und lasse mich in Ruh,
Ich bin voll reich und auch sehr cool, und wer bist schließlich du?

- Ich bitte dich, mein reicher Herr, ich bin ein Mensch, nicht Hund,
Oh bitte sehr, oh bitte sehr, das sagt auch Christus nun.

- Ich bin kein Christ, mein Philosoph, wieso bist du so dumm?

- Ich bitte dich, mein guter Herr...
- Ich werd' nichts für dich tun.
Read more... )
kuz_dra: (Default)
Лискино стихотворение

Plätzchen, Stricken, Kerzenlicht,
Spüre nur wie schön es riecht,
Kaffee, Tee, Tannenbaum,
Viel Gemütlichkeit im Raum.

Перевод

Свечи, чай, под ёлкой гном,
Пряный дух заполнил дом.
Кофе, плюшки и огни -
Так уютны стали дни!
(мой)

Спицы, пряник, свет свечи,
нюхай носом и молчи.
Кофе, чай, а также ёлка —
вот уютная светёлка!
(папин)

Новый год внутри

 photo 2015-01-01--00-53-21_zps9eb9dd6d.jpg
Read more... )
Page generated Sep. 23rd, 2017 03:57 am
Powered by Dreamwidth Studios